PO

Os presento mi ciudad.
This is my city.


Muchos me preguntábais a qué parte de Galicia venía, soy de Pontevedra, aunque viva en Madrid. Así que la Semana Santa la dedico por entero a mi segunda vida.
Someone asked me where I am, well, I'm from Pontevedra although I'm living in Madrid. So, Easter I prefer be in my second home.

Es imposible desconectar de todo el "ajetreo" que supone un final de carrera, sin embargo, intento compaginar el estudio con la prueba de vestidos de graduación, las comidas familiares y los mimos caseros. Siempre es un gusto, volver al hogar dulce hogar.
I have lot of work because I will finish my career next month, however, I'm trying study, try graduation dresses, family lunchs... I really love my home, sweet home.


Hasta hoy, el tiempo fue maravilloso, así que elegí unos jeans negros de ZARA, la camisa es otra adquisición londinense del CANDEM MARKET, las gafas son de MANGO, el collar de DAYADAY, el bolso es LONGCHAMP modelo Le Pliage M en negro y los zuecos de TOPSHOP.
Weather was amazing so I chose black jeans from ZARA, blouse is from CANDEM MARKET in London, sunglasses are from MANGO, the necklace is from DAYADAY, the bag is LONGCHAMP Le Pliage M and the clogs are from TOPSHOP.



En cuanto a los complementos, las pulseras son: PANDORA, TOUS y BIMBA&LOLA, el anillo DOLCE&GABBANA, y el reloj un regalo de mis padres, que ya os enseñaré la particularidad que tiene.
My bracelets are PANDORA, TOUS and BIMBA&LOLA, my ring is DOLCE&GABBANA and the watch is a gift from my parents.



Muchas gracias a todos los que habéis leído la entrevista, me hizo tanta ilusión hacerla como que se lea. Una vez más, me despido hasta el viernes. Espero que paséis una feliz Semana Santa, monadas.
Thanks for read my interview, I wait for you next friday. Have a nice Easter lovers.